Scoprire tutto ciò che il Canada ha da offrire: paesaggi naturali mozzafiato, montagne imponenti, acque cristalline e paesaggi urbani dagli edifici vertiginosi. Tutti questi dialetti mescolano, a vari livelli, elementi di lingue regionali e dialetti popolari parlati in Francia al tempo della colonizzazione. Altri andarono in esilio in Canada o nelle isole vicine. Aspetti storici e sociologici della lingua francese in Canada, Questo articolo riguarda gli aspetti storici e sociologici della lingua francese in Canada. Studia inglese o francese in Canada anche se non puoi essere qui. Coloro che sono rimasti sono stati perseguitati. Nel 1685, la revoca dell'Editto di Nantes da parte di Luigi XIV (1654-1715), che aveva legalizzato la libertà di religione della Chiesa riformata , provocò l'emigrazione dalla Francia di 300.000 ugonotti (calvinisti francesi) verso altri paesi dell'Europa e del Nord America. Le varietà di francese canadese sono tre: Nella provincia del Québec il francese è la madrelingua di oltre l'81% della popolazione ed è riconosciuta unica lingua ufficiale a livello provinciale. Il Test di Conoscenza del Francese (TCF) è un test di livello di lingua francese rilasciato dal Ministero francese dell’Educazione nazionale, elaborato per creare uno strumento di valutazione standardizzato nel mondo. Negli anni '70, la lingua francese compare nella scuola di Cape St. George sotto forma di educazione bilingue. Durante la sua seconda spedizione (1535-1536), Cartier si imbatté nel fiume San Lorenzo , un sentiero nel cuore del continente. Con questo termine ci si riferisce alle quattro province canadesi del Nuovo Brunswick, Nuova Scozia, Isola del Principe Edoardo e Terranova. Numero di locutori di madrelingua francese in Canada. Il francese è riconosciuto lingua ufficiale, assieme all'inglese e a varie lingue native, in ciascuno dei tre territori del Canada settentrionale. Confini Il Canada occupa la parte più settentrionale dell’america, confina a sud con gli Stati Uniti, a est con l’Oceano Atlantico, a nord con il Mar Glaciale Artico, a ovest con l’Oceano Pacifico. Lingua francese. I linguisti non sono d'accordo sull'origine del francese acadiano . Il governo federale fornisce servizi e opera in entrambe le lingue. La legge prevede invece disposizioni per quanto riguarda l'assemblea legislativa provinciale, prevedendo la possibilità per i membri di esprimersi in inglese o in francese a loro scelta, oltre a imporre che tutti gli statuti e le leggi provinciali vengano rese disponibili in entrambe le lingue. Conquistati dagli inglesi, subirono massicce deportazioni negli Stati Uniti e in Francia . Il francese è una delle lingue ufficiali, insieme all'inglese, della provincia del New Brunswick . Il 60% circa dei canadesi è di lingua madre inglese e circa il 24% di lingua madre francese. Nel 1755 la maggior parte degli abitanti francofoni della Nuova Scozia furono deportati nelle Tredici Colonie . Nelle province marittime la popolazione francofona è concentrata nel Nuovo Brunswick, dove costituisce il 33% della popolazione provinciale (distribuita lungo tutta la fascia costiera della provincia) ed è riconosciuta co-ufficiale assieme all'inglese. Nel 1605, Samuel de Champlain fondò Port Royal ( Acadia ) e nel 1608 fondò Quebec City . Il numero degli acadiani è cresciuto rapidamente, al punto da ottenere una rappresentanza nell'Assemblea legislativa . I dati del censimento canadese del 2001 mostrano che tre lingue aboriginali principali sono riportate come madre lingua: Cree, Inuktitut e Ojibway. Belle città - belle persone Secondo il secondo, include tutti i canadesi francesi nati in Ontario, qualunque sia il loro livello di francese. In Canada sono riconosciute due lingue ufficiali: l’inglese ed il francese. Tuttavia, sebbene tutti i documenti ufficiali siano scritti in entrambe le lingue, ognuno viene utilizzato in aree diverse, … Perché studiare il francese in Canada? La zona del Canada con lingua ufficiale francese è quella della regione del Québec, nel Canada orientale, con capitale Montreal. Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il 4 mar 2021 alle 18:58. In seguito, influenzati dai coloni rivali britannici, i francesi del Canada cominciarono ad utilizzare numerosi anglicismi, soprattutto nel settore degli affari e del commercio. L'unico grande centro abitato di Acadian è Moncton , sede del campus principale dell'Université de Moncton . Ad esempio, i segnali di stop sulle strade sono scritti ARRÊT (che ha il significato letterale di "stop" in francese), anche se altri paesi di lingua francese, come la Francia , usano STOP . Il francese acadiano è influenzato dalle langues d'oïl . Il Trattato di Parigi (1763) completò l'acquisizione britannica, rimuovendo la Francia dal territorio canadese, ad eccezione di Saint Pierre e Miquelon all'ingresso del Golfo di San Lorenzo. Oggi gli immigranti allofoni in Québec vengono assimilati in numero sempre maggiore alla comunità di lingua francese e Montréal si è riappropriata del suo aspetto di città francofona grazie a provvedimenti che hanno sostituito il francese all'inglese nei cartelli, manifesti, insegne e a una disposizione di legge che prevede che in caso di scritte bilingui il testo francese preceda e sia scritto in caratteri più grandi rispetto a quello in inglese. Imparare una lingua europea parlata in tutto il mondo in un ambiente bilingue e multiculturale. La terza ondata arriva dal Quebec, ma anche da Haiti, Marocco, Africa, ecc. L’inglese è la lingua più parlata. I francofoni nello Yukon sono chiamati Franco-Yukonnais , quelli dei Territori del Nordovest, Franco-Ténois (dall'acronimo francese per i Territori del Nordovest, TN-O. ) Il francese è riconosciuto come lingua co-ufficiale, a fianco dell'inglese e di varie lingue locali dei nativi americani, anche in ciascuno dei tre territori del Canada settentrionale (Yukon, Territori del Nord-Ovest e Nunavut). Tuttavia, Cartier non riuscì a stabilire una colonia permanente nell'area e la guerra in Europa impedì alla Francia di essere ulteriormente colonizzata fino alla fine del XVI secolo. Test di lingua TCF, TCF Québec, TCF Canada. All'inizio del XVII secolo, nell'area che oggi è il Canada orientale, si stabilirono insediamenti francesi e società private. Per la varietà della lingua francese in Canada, vedere, comunità francofone in Canada al di fuori del Quebec, Comunità francofone in Canada al di fuori del Quebec, Carta canadese dei diritti e delle libertà, "Lingua francese: il francese canadese oggi", Salon Québécois Il più grande glossario francese canadese di Internet, licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike, Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License, Questa pagina è stata modificata l'ultima volta il 4 aprile 2021 alle 22:20, This page is based on the copyrighted Wikipedia article. Sebbene l'Ontario non abbia una lingua ufficiale provinciale definita per legge, si tratta di una provincia sostanzialmente anglofona. In queste province, la percentuale di francofoni è molto inferiore a quella del New Brunswick. Secondo il primo, include tutti i francofoni dell'Ontario, da qualunque parte provengano. Anche il Saskatchewan ha una comunità Fransaskois , così come l'Alberta con i suoi franco-albertani , e la Columbia Britannica ospita i franco-colombiani . Il sito web del governo provinciale dell'Ontario è bilingue. Per approfondire la storia del francese in Québec vedi: Francese del Québec. Manitoba ha anche una significativa comunità franco-manitobana , concentrata soprattutto nell'area di San Bonifacio di Winnipeg , ma anche in numerose città circostanti. Il sito internet ufficiale della provincia dell'Ontario è bilingue. Circa un terzo dei New Brunswickers è francofono, di gran lunga la più grande popolazione acadiana del Canada. Il dialetto contiene, tra le altre caratteristiche, l' alveolare re la pronuncia della sillaba finale al plurale del verbo in terza persona. Con un salto in avanti nel tem… Oltre al New Brunswick, il francese acadiano ha altoparlanti in parti del Quebec continentale e nelle province atlantiche della Nuova Scozia , dell'Isola del Principe Edoardo e di Terranova . È parlato da un piccolo numero di Métis che vivono principalmente in Manitoba e nel Nord Dakota . Le differenze sono dovute principalmente ai cambiamenti avvenuti nel francese del Quebec e nel francese parigino dal XVIII secolo, quando la Gran Bretagna ottenne il possesso del Canada. Il Canada offre un’ampia scelta di Corsi di Francese – dal livello base ai più alti.. Studiare in Canada non significa solo studiare l’inglese ma anche il francese, essendo una nazione bilingue qui è possibile studiare l’una o l’altra lingua…. Nel 1642, la fondazione di Ville Marie, l'insediamento che sarebbe poi diventato Montreal , completò l'occupazione del territorio. Molti studenti italiani studiano in Italia sia la lingua inglese che la lingua francese, come lingue straniere al liceo. Nel 1524, il navigatore fiorentino Giovanni da Verrazzano , che lavorava per banchieri italiani in Francia, esplorò la costa americana dalla Florida a Cape Breton . Il centro urbano più importante abitato da francofoni è Moncton, francofona al 38%, sede dell'università di lingua francese del Nuovo Brunswick (Université de Moncton) e città ospite dell'ottavo sommet dell'OIF nel 1999. Il commercio era a scopo di lucro e la città stava per diventare qualcosa di più di un semplice centro commerciale temporaneo. Il termine francese canadese, o francese del Canada, è un termine generale che si riferisce alle varietà di lingua francese parlate nella regione territoriale del Canada denominata Canada francese. L'anglicizzazione della popolazione francese fallì e divenne ovvio che era necessaria la coesistenza. Nel 2016, il 29,8% dei canadesi ha dichiarato di essere in grado di condurre una conversazione in francese. Ad esempio, le origini del francese del Quebec si trovano nel francese parigino del XVII e XVIII secolo, influenzato dai dialetti popolari della prima età moderna e da altre lingue regionali (come Norman , Picard e Poitevin - Saintongeais ) che i coloni francesi avevano portato a New Francia . È stato affermato che l'influenza di questi dialetti è stata più forte sul francese acadiano che sul francese parlato in Quebec. Nel 1635, i gesuiti fondarono la scuola secondaria del Quebec per l'istruzione dei bambini. Il governo provinciale di Manitoba vanta l'unico sito web bilingue delle praterie; la costituzione canadese rende il francese una lingua ufficiale in Manitoba per il legislatore e i tribunali. Fino alla metà del XX secolo, i pescatori bretoni, che avevano il bretone come lingua madre, ma che avevano ricevuto un'istruzione in francese, si stabilirono. Queste comunità sono state fondate da canadesi francofoni nelle forze canadesi che vivono insieme in residenze militari. La provincia non ha una lingua ufficiale definita dalla legge, sebbene sia una provincia in gran parte di lingua inglese. I francofoni dell'Ontario fanno parte di un più ampio gruppo culturale noto come Franco-Ontariani , di cui solo il 60% parla ancora la lingua a casa. Il francese era la lingua di tutte le persone non native. Diplomi di didattica. L'esito si è concretizzato già nel 1969, quando il francese è diventato la seconda lingua ufficiale del Canada. In Quebec, la lingua francese è di fondamentale importanza. Corsi trimestrali gennaio-marzo 2021. o entrambe! Il New Brunswick è una località bilingue inglese e francese, quindi potrai vivere una vera esperienza bilingue! Il francese acadiano oltre che in Nuovo Brunswick è parlato anche in alcune regioni limitrofe del Québec, nonché dalle comunità francofone di Nuova Scozia e dell'Isola del Principe Edoardo, dove il francese è parlato rispettivamente dal 4,3% e dal 3,8% della popolazione. Negli anni '80 vi vengono organizzati corsi di francese per madrelingua francesi. I coloni che vivono in quelle che ora sono le province del Nuovo Brunswick e della Nuova Scozia erano principalmente costituiti da bretoni , normanni e baschi . La lingua francese è parlata prevalentemente nel Canada francese il cui territorio più consistente è la provincia del Québec, la più grande per estensione. Terranova fu annessa dall'Inghilterra nel 1583. Gli altri hanno come lingue madri altri idiomi europei (tedesco ed italiano soprattutto) e solo il 2% circa della popolazioni parlate autoctone (inuit e indiane d’America). In una nota simile, i film originariamente realizzati in lingue diverse dal francese (per lo più film originariamente realizzati in inglese) hanno un nome più letteralmente in Quebec che in Francia (ad es. Cartier ha trovato il Golfo di San Lorenzo , ha stretto un'alleanza con la popolazione locale e ha ottenuto il passaggio per andare più lontano. In precedenza, il bilinguismo occupava un posto molto ampio. I coloni francesi sbarcarono nell’odierno Canada nel 1536 con il leggendario esploratore Jacques Cartier e continuarono ad arrivare per tutto il XVIII secolo. In altri come il Lussemburgo, Haiti, il Libano il francese è solo lingua ufficiale mentre in altri ancora come Algeria, Marocco e Tunisia è seconda lingua ricorrente. Provenendo dalle regioni più disparate della Francia, i vari dialetti iniziarono a mischiarsi tra di loro e a sancire l’inizio dell’allontanamento dal francese europeo. Gli abitanti di lingua francese di queste tre province prendono il nome di Franco-Yukonais (3,1% della popolazione), Franco-Ténois (dall'acronimo francese per i Territori del Nord-Ovest, T.N-O, 2,6% della popolazione) e Franco-Nunavois (1,5% della popolazione). La comunità Acadian è concentrata principalmente in aree rurali lungo il confine con il Quebec e la costa orientale della provincia. Per necessità, la classe istruita imparò la lingua inglese e divenne progressivamente bilingue, ma la grande maggioranza degli abitanti di lingua francese continuò a parlare solo francese e la loro popolazione aumentò. Nel 1791, il Parlamento abrogò il Quebec Act e diede al re l'autorità di dividere la colonia canadese in due nuove province: Upper Canada , che in seguito divenne Ontario, e Lower Canada , che divenne Quebec. Inoltre, ai sensi della legge sui servizi linguistici francesi , le persone hanno il diritto di comunicare con il capo o l'ufficio centrale di qualsiasi dipartimento o agenzia del governo provinciale in francese, nonché di ricevere tutti i servizi governativi in ​​francese in 25 aree designate della provincia, selezionate in base ai criteri di minoranza della popolazione. La maggior parte dei madrelingua canadesi francesi vive in Quebec, l'unica provincia in cui il … Se è vero che la maggior parte dei francofoni parla correntemente inglese, il contrario è piuttosto raro. Mentre il francese, senza specificazione di dialetto o varietà, ha lo status di una delle due lingue ufficiali del Canada a livello di governo federale , l' inglese è la lingua madre della maggior parte dei canadesi.